خوب حتماً نیروت رو صرف این مشاعره کردی! بگذار بقیه هم بدونن:
Foad: goya shaer notghash koor gasht
Foad: tamame abyatash rahie goor kgasht
Foad: in somah ke mibini tazeinist pesar
Foad: ba ye zarbat natavan inhame maghhoor gashrt???
Padin: Ashe she’rat basi shoor gasht
Foad: az ghfie basi door gasht
Padin: Tanat ra basi moor moor gasht
Foad: vaye beroozi ke khar peye zoor gasht
Foad: shaer be sokoot majboor gasht
Padin: Diego mast mibood o donbale toor gasht
Padin: Hazrate aali mibayad donbale sho’oor gasht
Foad: injasho khoob naioomadi che kas toar ma;moor gasht(kard)
Padin: Anche peyda natvan kard be vofoor gasht
Foad: ke don diegoye ma ra ingoone mahjoor gasht
Padin: Bayad dar khiabanha donbale hoor gasht
Padin: Dar majalese aza be donbale soor gasht
Foad: bemiram baraye sherat ke tomeye tanoor gasht
Foad: cheshmanat dar peye zane boor gasht
Padin: Chemane in bandeye shakoor gasht?
Foad: heyf ke fekrat asire ghoroor gasht
Foad: daem dar omide jashno soroor gasht
Padin: Chandi peye to in dele saboor gasht
Foad: vin karshenasan tedadeshan koroor koroor gasht
Padin: Chashmat be donbale ghafie mabeyne in sotoor gasht
Foad: dolat be fekr 22 bahmano hozoor gasht
Padin: Kas nadanest kin karshenas chetor sharoor gasht
Padin: Sha’ere mara bebin chetor jasur gasht
Foad: digar zabanam az ghafie ghosoor gasht
Foad: nimeye dovom football che zood shoroo gasht
Foad: gooya Padine ma tomeye dastanane padine poor gasht
Padin: Shoroo ghafie nist, pesar boyoor gasht
Padin: An hoor khoshgel toor gasht!
Foad: bayad ke basto raft ke padin asire hoor gasht
Padin: Asire eshghe an moo boor gasht
Foad: ey vay khahar che por ghoroor gasht
Padin: Ghoroor ro 3 bar estefade kardi, buye gandesh vofoor gasht
Foad: az in afkare sheytanie to bayad ke door gasht
Foad: bad az 50 o andi beyt ferdosiam az ghafie koor gasht
Padin: Delash az ma sha’eran por az ghogha o shoor gasht
Foad: in shoor tekrar shod o shere ma joor gasht
Padin: Chesme hasudane Padin az dam koor gasht
Foad: bayad ke fekri be hale in tan khasteye saboor gasht
Padin: In shoor an shoor nabud, boor gasht!
Foad: Foad is typing a message
Padin: :))
Foad: nakhand ke ghafie az abyate ma door gasht
Padin: Che shod ke foad ham andaki fakoor gasht
Foad: agha kari nadari shahname dar peye ferdosi ravaneye goor gasht
Foad: hafez shekasto delash fohshi dad ke sansoor gasht
Padin: C u later dadim o ghafie basi koor gasht
Foad: in harfha kash mishod ravaneye balghoor gasht
Foad: do ghafieye jadid ra hal kardi che joor gasht
Padin: Tahavvolo bechasb ke tahavoll ravaneye goor gasht
Padin: Ridi be sher o gooyi che joor gasht
Foad: bayad ke dar peye shaere basho’oor gasht
Foad: basi ranj bordam dar in taxi
Padin: Foad che shod ke gom o goor gasht?
Padin: Nakonad ashe ghabze telash shoor gasht?
خوب این یعنی این که شاعر نیستی . در دل همه ی ما چندین مجموعه ی شعر نهفته است که فقط شاعرانش می توانند آنها را بروی کاغد بیاورند و بشود کتابی که همه بخوانند
قربانت مسعود
خرداد ۲۹م, ۱۳۸۵ در ۱۰:۳۲ ب.ظ
خوب حتماً نیروت رو صرف این مشاعره کردی! بگذار بقیه هم بدونن:
Foad: goya shaer notghash koor gasht
Foad: tamame abyatash rahie goor kgasht
Foad: in somah ke mibini tazeinist pesar
Foad: ba ye zarbat natavan inhame maghhoor gashrt???
Padin: Ashe she’rat basi shoor gasht
Foad: az ghfie basi door gasht
Padin: Tanat ra basi moor moor gasht
Foad: vaye beroozi ke khar peye zoor gasht
Foad: shaer be sokoot majboor gasht
Padin: Diego mast mibood o donbale toor gasht
Padin: Hazrate aali mibayad donbale sho’oor gasht
Foad: injasho khoob naioomadi che kas toar ma;moor gasht(kard)
Padin: Anche peyda natvan kard be vofoor gasht
Foad: ke don diegoye ma ra ingoone mahjoor gasht
Padin: Bayad dar khiabanha donbale hoor gasht
Padin: Dar majalese aza be donbale soor gasht
Foad: bemiram baraye sherat ke tomeye tanoor gasht
Foad: cheshmanat dar peye zane boor gasht
Padin: Chemane in bandeye shakoor gasht?
Foad: heyf ke fekrat asire ghoroor gasht
Foad: daem dar omide jashno soroor gasht
Padin: Chandi peye to in dele saboor gasht
Foad: vin karshenasan tedadeshan koroor koroor gasht
Padin: Chashmat be donbale ghafie mabeyne in sotoor gasht
Foad: dolat be fekr 22 bahmano hozoor gasht
Padin: Kas nadanest kin karshenas chetor sharoor gasht
Padin: Sha’ere mara bebin chetor jasur gasht
Foad: digar zabanam az ghafie ghosoor gasht
Foad: nimeye dovom football che zood shoroo gasht
Foad: gooya Padine ma tomeye dastanane padine poor gasht
Padin: Shoroo ghafie nist, pesar boyoor gasht
Padin: An hoor khoshgel toor gasht!
Foad: bayad ke basto raft ke padin asire hoor gasht
Padin: Asire eshghe an moo boor gasht
Foad: ey vay khahar che por ghoroor gasht
Padin: Ghoroor ro 3 bar estefade kardi, buye gandesh vofoor gasht
Foad: az in afkare sheytanie to bayad ke door gasht
Foad: bad az 50 o andi beyt ferdosiam az ghafie koor gasht
Padin: Delash az ma sha’eran por az ghogha o shoor gasht
Foad: in shoor tekrar shod o shere ma joor gasht
Padin: Chesme hasudane Padin az dam koor gasht
Foad: bayad ke fekri be hale in tan khasteye saboor gasht
Padin: In shoor an shoor nabud, boor gasht!
Foad: Foad is typing a message
Padin: :))
Foad: nakhand ke ghafie az abyate ma door gasht
Padin: Che shod ke foad ham andaki fakoor gasht
Foad: agha kari nadari shahname dar peye ferdosi ravaneye goor gasht
Foad: hafez shekasto delash fohshi dad ke sansoor gasht
Padin: C u later dadim o ghafie basi koor gasht
Foad: in harfha kash mishod ravaneye balghoor gasht
Foad: do ghafieye jadid ra hal kardi che joor gasht
Padin: Tahavvolo bechasb ke tahavoll ravaneye goor gasht
Padin: Ridi be sher o gooyi che joor gasht
Foad: bayad ke dar peye shaere basho’oor gasht
Foad: basi ranj bordam dar in taxi
Padin: Foad che shod ke gom o goor gasht?
Padin: Nakonad ashe ghabze telash shoor gasht?
خرداد ۳۰م, ۱۳۸۵ در ۹:۴۰ ق.ظ
خوب این یعنی این که شاعر نیستی . در دل همه ی ما چندین مجموعه ی شعر نهفته است که فقط شاعرانش می توانند آنها را بروی کاغد بیاورند و بشود کتابی که همه بخوانند
قربانت مسعود